поиск 
 
 
 
 
 
 Белые страницы однополчан
 Ищу тебя
 Список погибших 1941-1945
 Солдатские медальоны 1941-45
 
 
 
 
 
 
 История Отечества
Русско-турецкая война
Русско-японская война
Первая мировая война
Гражданская война
Вторая мировая война
Необъявленные войны СССР
Война в Афганистане
Война в Чечне
Грузино-российский конфликт
Осетино-ингушский конфликт
 
 
 
 Великие битвы
 Аллея Славы
 Великие полководцы
 
 
 
 
 
 
 Знаменательные даты
 Фронтовые письма
 Истории очевидцев
 Военные потери в войнах XX в.
 Города-герои
 
 
 
 
 
 
 Военная геральдика
Флаги РСФСР, 1918-1922
Знаки СССР
Ордена СССР
Медали СССР
Юбилейные медали СССР
Флаги СССР
Знаки отличия РФ
Ордена РФ
Медали РФ
Флаги РФ
 Организации
 Законодательные документы
 Военные песни
 Энциклопедия военной техники
 Военная проза и поэзия
 Кинофильмы
 


 
 
Наши проекты
Мировые новости Сайты для компаний Служба рассылки Игровой сервер Открытки любимым
Тесты
 
 



 



Russian Information Network
 
 

Последнему роману Набокова дали русское имя

<<назад

Последний роман Владимира Набокова, который сам писатель в своей последней воле пожелал не издавать, получил официальное название на его родном языке.

Незаконченное произведение русско-американского классика в Америке выйдет как "The Original of Laura", а в России - "Лаура и ее оригинал".

Публикация этой книги - фактически нарушение завещания Владимира Набокова. Писатель успел подготовить для этого романа всего 50 каталожных карточек и распорядился не предавать свою незавершенную работу огласке. Его сын Дмитрий, владелец международного Фонда наследственного имущества Владимира Набокова, долгие годы стоял на страже последнего желания отца, но прошлой весной вдруг передумал и нанял литературного агента с тем, чтобы подыскать подходящее издательство и назначить дату выхода романа.

Первые 5000 слов "Лауры и ее оригинала" увидят свет 10 ноября 2009 года на страницах декабрьского номера Playboy, чей владелец Хью Хефнер, большой любитель этого автора русского происхождения, не постоял за ценой и добился права на первую публикацию незаконченного произведения.

"Я счастлива объявить, что ни один отрывок литературного произведения не обходился нам так дорого", - объявила в начале июля литературный редактор Playboy Эми Грэйс Лойд, потратившая месяцы на заключение сделки.

В России роман называли то "Подлинником Лауры", то "Оригиналом Лауры", пока, наконец, на исходе июля не было утверждено официальное название книги - "Лаура и ее оригинал". Оно было согласовано переводчиком, редактором и сыном писателя.

К настоящему времени в российское издательство, получившее исключительные права на публикацию в России недописанного романа Владимира Набокова, поступил отредактированный текст произведения. Уже известно, что российское издание книги появится после выпуска американского и английского изданий, выход которых намечен на 17 ноября 2009 года, однако точная дата еще не объявлена.

  • Китай
  • Память
  • 9 августа - День первой победы русского флота у мыса Гангут
  • Последнему роману Набокова дали русское имя
  • Последний роман Набокова появится в продаже 3 ноября
  • Казаки потребовали запретить спектакль по "Лолите"
  • Умер сын Владимира Набокова
  • Быков назвал уход Набокова из СКА ударом по сборной
  • Романов Олег Константинович, не определен
  • Фёдоров Александр Яковлевич, Москва
  • Коптильников Михаил Яковлевич, Тирасполь


  •