поиск 
 
 
 
 
 
 Белые страницы однополчан
 Ищу тебя
 Список погибших 1941-1945
 Солдатские медальоны 1941-45
 
 
 
 
 
 
 История Отечества
Русско-турецкая война
Русско-японская война
Первая мировая война
Гражданская война
Вторая мировая война
Необъявленные войны СССР
Война в Афганистане
Война в Чечне
Грузино-российский конфликт
Осетино-ингушский конфликт
 
 
 
 Великие битвы
 Аллея Славы
 Великие полководцы
 
 
 
 
 
 
 Знаменательные даты
 Фронтовые письма
 Истории очевидцев
 Военные потери в войнах XX в.
 Города-герои
 
 
 
 
 
 
 Военная геральдика
Флаги РСФСР, 1918-1922
Знаки СССР
Ордена СССР
Медали СССР
Юбилейные медали СССР
Флаги СССР
Знаки отличия РФ
Ордена РФ
Медали РФ
Флаги РФ
 Организации
 Законодательные документы
 Военные песни
 Энциклопедия военной техники
 Военная проза и поэзия
 Кинофильмы
 


 
 
Наши проекты
Мировые новости Сайты для компаний Служба рассылки Игровой сервер Открытки любимым
Тесты
 
 



 



Russian Information Network
 
 

Молдавия вытеснит русский язык из кинотеатров

<<назад

Молдавские власти хотят вытеснить русский язык из кинотеатров. Все иностранные фильмы, которые сейчас сопровождаются русским дубляжом, в будущем будут идти на языке оригинала с румынскими субтитрами. Эксперты считают это нарушением прав как бизнесменов, так и потребителей.

Молдавские власти хотят вытеснить русский язык из кинотеатров. В течение трех-четырех месяцев правительство обяжет кинотеатры показывать фильмы с субтитрами на румынском языке, передает молдавское издание "Вести" со ссылкой на заявление министра культуры Бориса Фокши в эфире одного из местных телеканалов.

"Почему бы предоставить возможность зрителям смотреть фильмы в оригинале? Через три-четыре месяца мы увидим, как это работает. С принятием таких мер русскоговорящие будут иметь возможность выучить родной язык земли, где они проживают", - заявил министр.

Речь идет о том, что все иностранные фильмы, которые сейчас сопровождаются русским дубляжом, в будущем будут идти на языке оригинала с румынскими субтитрами. Русский язык останется лишь в фильмах, в которых на нем говорят в оригинале.

В то же время некоторые представители бизнес-сообщества восприняли эту идею чиновников без воодушевления. Так, совладелец крупнейшей в стране сети кинотеатров Patria Виктор Шелин отметил, что эту инициативу нужно распространить лишь на государственные кинотеатры, "около 40 из которых сейчас закрыты", а не на все кинотеатры.

"Почему частный оператор должен показать фильмы с субтитрами на румынском? Технически это невозможно на данный момент. Нам необходимо специальное оборудование, которое стоит денег. Принятие такой меры снизит на 90% число посетителей кинотеатров", - подчеркнул предприниматель.

Издание отмечает, что сейчас Patria показывает фильмы с русским дубляжом. Таким образом, если инициатива министра культуры все-таки будет реализована, русскоязычные граждане, пришедшие посмотреть кино на своем языке, должны будут принудительно смотреть на румынские субтитры.

Как отмечает РИА "Днестр", эта инициатива "понравится некоторой части бессарабской молодежи, заинтересованной в изучении иностранных языков, однако бизнес владельцев частных кинотеатров наверняка понесет ощутимые убытки". По мнению экспертов, мнение которых приводит агентство, правительственная затея нарушает права как предпринимателей, так и самих потребителей.

  • 11 апреля - День освобождения узников фашистских концлагерей
  • Байка о том, как полезно быть ленивым
  • Из писем родителям Комелькова В. И.
  • Молдавия вытеснит русский язык из кинотеатров
  • Русский язык стал четвертым по распространенности в ЕС
  • Украина: русский язык не вернется в кинотеатры
  • Посол РФ на Украине: Русский язык не может быть инструментом политики
  • На Украине разрешат показывать кино с русским дубляжом
  • Румянцев Дмитрий Михайлович, Москва
  • Ольховский Николай Иванович, не определен
  • Кузнецов Николай Иванович, Екатеринбург


  •