Сегодня филологи поправили чиновников. Слово "сосули", которые те используют в документах, говоря о сосульках - недопустимо.
По информации "Последних известий", повсеместная борьба с наледями в Петербурге нашла отражение в народном фольклоре и изменила лексикон политиков.
Например, депутаты петербургского парламента в одном из официальных обращений к губернатору назвали ситуацию в городе "ледниковым периодом", а новый способ сбивать сосульки, который предложили в Смольном, в одной из юмористических программ назвали "лазером Керенского" и "сосулеингаляцией".
Филологи и вовсе пребывают в недоумении. Городские чиновники в своей риторике уверенно называют ледяные наросты "сосулями". Лингвисты не могут понять логику речи властей. Как рассказал кандидат филологических наук Валерий Ефремов, слово "сосуля" есть только в словаре Даля, и означает оно "то, что можно сосать", то есть леденец. А намерзшую капель в литературном русском языке называют только "сосульками". |