поиск 
 
 
 
 
 
 Белые страницы однополчан
 Ищу тебя
 Список погибших 1941-1945
 Солдатские медальоны 1941-45
 
 
 
 
 
 
 История Отечества
Русско-турецкая война
Русско-японская война
Первая мировая война
Гражданская война
Вторая мировая война
Необъявленные войны СССР
Война в Афганистане
Война в Чечне
Грузино-российский конфликт
Осетино-ингушский конфликт
 
 
 
 Великие битвы
 Аллея Славы
 Великие полководцы
 
 
 
 
 
 
 Знаменательные даты
 Фронтовые письма
 Истории очевидцев
 Военные потери в войнах XX в.
 Города-герои
 
 
 
 
 
 
 Военная геральдика
Флаги РСФСР, 1918-1922
Знаки СССР
Ордена СССР
Медали СССР
Юбилейные медали СССР
Флаги СССР
Знаки отличия РФ
Ордена РФ
Медали РФ
Флаги РФ
 Организации
 Законодательные документы
 Военные песни
 Энциклопедия военной техники
 Военная проза и поэзия
 Кинофильмы
 


 
 
Наши проекты
Мировые новости Сайты для компаний Служба рассылки Игровой сервер Открытки любимым
Тесты
 
 



 



Russian Information Network
 
 

Иностранный язык легче всего дается билингвам

<<назад

Люди, говорящие на двух языках, более склонны к изучению новых иностранных языков, чем те, кто владеет лишь одним языком, утверждают американские ученые.

Авторы исследования утверждают, что преимущества билингвов (двуязычных) очевидно даже в том случае, если изучаемый ими третий язык полностью отличается от тех, на которых они говорят с детства, пишет UPI.

В эксперименте принимали участие три группы добровольцев, родным языком которых был английский. Одну группу добровольцев составляли билингвы, говорящие на английском и китайском языках, вторую - билингвы, владеющие в равной степени английским и испанским, а в третьей группе находились те, что знали только английский. В ходе эксперимента ученые попросили испытуемых выучить слова на несуществующем языке, не имеющего ничего общего с английским, испанским или китайским языками.

Выяснилось, что билингвам - и англо-испанским и англо-китайским - удалось выучить в два раз больше слов несуществующего языка, чем моноязычным добровольцам.

По словам исследователей, принято считать, что человек, сумевший выучить несколько языков, просто имеет природную предрасположенность к изучению иностранных языков. И, хотя в некоторых случаях это утверждение верно, исследование ученых показывает, что билингвический опыт сам по себе делает изучение иностранных языков более простым занятием.

С точки зрения современной науки билингвизм - это особое психологическое явление, когда человек может употреблять для общения две языковые системы. Билингв в состоянии переходить с одного языка на другой, не путая грамматические шаблоны и свободно воспроизводя обе фонетические системы. Билингвами чаще всего становятся дети, родители которых - иммигранты, журналисты-международники, дипломаты - переехали из одной страны в другую до их рождения. В семье такие дети общаются на родном языке родителей, а за ее пределами - на языке страны пребывания. Билингвами также часто становятся дети, рожденные в многонациональных семьях.

  • Потери Красной Армии при ликвидации последних очагов контрреволюции и интервенции (1921-1922 гг.)
  • 11 апреля - День освобождения узников фашистских концлагерей
  • Байка о том, как полезно быть ленивым
  • Иностранный язык легче всего дается билингвам
  • В школах Монголии вновь вводится обязательное изучение русского языка
  • В Литве русский язык как иностранный остается первым по популярности в средних школах
  • Неспособность к иностранным языкам - миф (видео)
  • Сервис CorrectMyText поможет в изучении языков
  • Кузнецов Николай Иванович, Екатеринбург
  • Березняк Евгений Степанович, Днепропетровск
  • Федоров Виктор Григорьевич, Алма - Ата


  •