поиск 
 
 
 
 
 
 Белые страницы однополчан
 Ищу тебя
 Список погибших 1941-1945
 Солдатские медальоны 1941-45
 
 
 
 
 
 
 История Отечества
Русско-турецкая война
Русско-японская война
Первая мировая война
Гражданская война
Вторая мировая война
Необъявленные войны СССР
Война в Афганистане
Война в Чечне
Грузино-российский конфликт
Осетино-ингушский конфликт
 
 
 
 Великие битвы
 Аллея Славы
 Великие полководцы
 
 
 
 
 
 
 Знаменательные даты
 Фронтовые письма
 Истории очевидцев
 Военные потери в войнах XX в.
 Города-герои
 
 
 
 
 
 
 Военная геральдика
Флаги РСФСР, 1918-1922
Знаки СССР
Ордена СССР
Медали СССР
Юбилейные медали СССР
Флаги СССР
Знаки отличия РФ
Ордена РФ
Медали РФ
Флаги РФ
 Организации
 Законодательные документы
 Военные песни
 Энциклопедия военной техники
 Военная проза и поэзия
 Кинофильмы
 


 
 
Наши проекты
Мировые новости Сайты для компаний Служба рассылки Игровой сервер Открытки любимым
Тесты
 
 



 



Russian Information Network
 
 

На Украине разрешат кино на русском

<<назад

Верховная Рада намерена смягчить требования к переводу фильмов на украинский язык.

Соответствующий проект закона, внесенный "Партией регионов", лидером которой является действующий президент Украины Виктор Янукович, поддержал комитет по вопросам европейской интеграции.

Новый документ направлен на исправление коллизии в законодательстве. Конституционный суд в 2007 году разъяснил, что фильмы на иностранных языках могут показывать на Украине при выполнении одного из трех условий: дублировании, озвучивании или сопровождении субтитрами их на украинский.

Таким образом три года назад Конституционный суд принял решение переводить иностранное кино, в том числе и русское, на украинский язык. Такое решение было принято по итогам рассмотрения группой депутатов парламента официального толкования "Закона о кинематографии".

В свою очередь, Государственная служба кинематографии не могла выдавать прокатные удостоверения на фильмы иностранного производства, если они не были дублированы субтитрами на украинском языке, так как закон "О телевидении и радиовещании" разрешал демонстрацию кинокартин или программ только при дублировании на государственный язык.

Новый проект закона, предложенный "регионалами", предусматривает возможность дублирования, озвучивания или сопровождения субтитрами фильмов и передач на украинский язык, передает ИТАР-ТАСС.

Из-за коллизии в законодательстве украинцы не смогли посмотреть в кинотеатрах за последние два года около 150 известных фильмов из-за отсутствия дублирования на государственный язык. Из-за запрета демонстрировать фильмы на русском даже при наличии украинских субтитров закрылись около 30 кинотеатров.

  • Байка о том, как полезно быть ленивым
  • Одесса
  • Армейские знамёна и флаги ВВС СССР
  • На Украине разрешат кино на русском
  • На Украине уволилась главная противница кино на русском
  • Власти Латвии запретили преподавание на русском языке
  • В Call of Duty: Black Ops 3 разрешат играть за женщин
  • В России хотят запретить американское кино
  • Каримов Мустафа Сафич, деревня Кляш
  • Белороссов Владимир Александрович, Иваново
  • Аксенов Александр Никифорович, Ветка


  •