поиск 
 
 
 
 
 
 Белые страницы однополчан
 Ищу тебя
 Список погибших 1941-1945
 Солдатские медальоны 1941-45
 
 
 
 
 
 
 История Отечества
Русско-турецкая война
Русско-японская война
Первая мировая война
Гражданская война
Вторая мировая война
Необъявленные войны СССР
Война в Афганистане
Война в Чечне
Грузино-российский конфликт
Осетино-ингушский конфликт
 
 
 
 Великие битвы
 Аллея Славы
 Великие полководцы
 
 
 
 
 
 
 Знаменательные даты
 Фронтовые письма
 Истории очевидцев
 Военные потери в войнах XX в.
 Города-герои
 
 
 
 
 
 
 Военная геральдика
Флаги РСФСР, 1918-1922
Знаки СССР
Ордена СССР
Медали СССР
Юбилейные медали СССР
Флаги СССР
Знаки отличия РФ
Ордена РФ
Медали РФ
Флаги РФ
 Организации
 Законодательные документы
 Военные песни
 Энциклопедия военной техники
 Военная проза и поэзия
 Кинофильмы
 


 
 
Наши проекты
Мировые новости Сайты для компаний Служба рассылки Игровой сервер Открытки любимым
Тесты
 
 



 



Russian Information Network
 
 

Артисты ZORRO научат москвичей танцевать фламенко

<<назад

На днях артисты и испанские танцоры мюзикла ZORRO провели открытый урок танцев фламенко, посвященный году Испании в России. На бесплатный мастер-класс по технике зажигательного танца пришли не только поклонники шоу, но и звезды.

Среди танцующих в фойе театра МДМ можно было встретить самых разных людей - от советника по вопросам культуры посольства Испании Хавьера Ларраче до актрисы Эвелины Бледанс.

"В России проходит год испанской культуры, и мне кажется, такие мероприятия помогают лучше узнать традиции нашей страны и укрепить наши отношения, - отметил Хавьер Ларраче. - Хотя я испанец, не могу сказать, что хорошо танцую фламенко, потому мне вдвойне приятнее видеть здесь так много людей, которые действительно хотят научиться азам этого прекрасного танца".

"Фламенко можно сравнить со стриптизом, но мужчина здесь не раздевается, а только танцует. Но как он танцует! Вот посмотрите, это мой любимчик Хавьер, - не отрывая взгляда от фламенкиста на сцене, делилась впечатлениями Эвелина Бледанс. - Я уже решила брать уроки фламенко. Столько страсти!"

Фаворитом актрисы стал танцор Хавьер Ромеро, который тем временем, не только учил собравшихся отбивать каблуками ритм, но и раскрывал тайны танца: "Чтобы разучить фламенко, нужно выполнять три простых правила: повторять все за учителем, запоминать движения и чувствовать. Самое главное во фламенко - ваши чувства!".

"Я решила отправиться этим летом в Испанию, прямо в Андалусию, чтобы лучше прочувствовать дух танца, - рассказала участница группы Reflex Лена Максимова. - Я провела на сцене час в качестве ученицы, и поняла, что танцевать фламенко очень сложно! Руки в одну сторону, тело в другую...Но какой адреналин!"

Раздавать заряды энергии и приобщать россиян к культуре прекрасной Испании участники и танцоры мюзикла ZORRO будут в течение всего февраля. Ежедневно в антракте спектакля фламенкисты вместе со звездами российской эстрады, кино и телевидения будут разучивать танцевальные партии главных героев мюзикла и рассказывать об азах фламенко.

"Я заболела фламенко давно - после просмотра фильма "Кармен", - говорит исполнительница роли Луизы Валерия Ланская. - Я рада, что участие в мюзикле позволило мне найти внутри себя подлинный испанский темперамент, и научиться танцевать фламенко!"

Мюзикл ZORRO, захватывающая история о благородном кабальеро, стал первым мероприятием, открывшим год Испании в России. Спектакль объединил в себе все лучшее, чем знаменита испанская культура: зажигательные танцы, пение канте-хондо, ритмы андалусской гитары, захватывающие дуэли на шпагах, яркие национальные костюмы.

  • Военные песни
  • Парад Победы
  • Артисты ZORRO научат москвичей танцевать фламенко
  • Мюзикл ZORRO открывает сезон мастер-классов по фламенко
  • Мюзикл ZORRO откроет 2011-й год Испании в России
  • Москвичей охватила осенняя ZORROмания
  • Вслед за "Zorro" Москву покорят "Звуки Музыки"
  • Лепешинская Ольга Васильевна, Киев
  • Дадаев Феликс (Газават) Гаджиевич, аул Кази-Кумух
  • Бореев Николай Ильич, Тамбов


  •