Прокуратура выдала ордер на арест наследника Samsung Ли Джэён в связи с обвинениями во взяточничестве, лжесвидетельстве и растрате.
Движение против вице-председатель Samsung Electronics Ли Джэён в понедельник является частью расследования массового политического коррупционного скандала, который потряс в Южной Корее политические и бизнес-элиты.
Ли предстанет в среду перед судьей, который будет решать его судьбу. Если он будет признан виновным, то будут приняты меры по его задержанию. Ордер на арест Ли был выдан в тот же день, Ли был осужден по обвинению в даче ложных показаний и злоупотреблению властью. Обвинения являются последним событием в далеко идущие последствия скандала, который связан с президентом Южной Кореи Пак Кын Хе. Тысячи южнокорейских протестующих вышли на улицы, что побудило законодателей голосовать за импичмент президента.
Акции Samsung Electronics упали почти на 3% вскоре после известия об аресте. Акции упали примерно на 6% по сравнению с четвергом, когда Ли был назван в качестве подозреваемого в коррупционном скандале и доставлен на допрос. В ходе беспрецедентного общественного скандала, Ли сказал, что он не знал о платежах от Samsung к фондам Чоя. Samsung еще не оправился от унизительного фиаско из-за смартфонов Galaxy Note 7, которые воспламенялись сами собой, как компании был нанесен новый ущерб. |